En Juillet 2010 sortait sur les écrans le film "Inception" de Christopher Nolan avec Leonardo DiCaprio, Marion Cotillard, Joseph Gordon Levitt & Tom Hardy.
Si le comédien français Damien Witecka a doublé Leonardo DiCaprio dans tous ses films de Roméo + Juliette à Shutter Island, son absence dans Inception avait surpris plus d'un spectateur.
La raison de ce changement de voix : Warner Bros France et Michel Derain (le directeur artistique) avaient jugés la voix de Damien Witecka trop légère par rapport à la carrure actuelle de Leonardo DiCaprio. C'est donc le comédien Damien Ferrette qui fut choisit pour doubler Leonardo DiCaprio dans "Inception", "J. Edgar", "Django Unchained" & "Gatsby le Magnifique".
Damien Witecka nous avait d'ailleurs parlé des raisons de ce changement lors d'une interview qu'il nous avait accordé il y a quelques mois :
Le 25 Décembre prochain sortira sur les écrans "Le Loup de Wall Street" de Martin Scorsese avec Leonardo DiCaprio, Jonah Hill & Jean Dujardin.
Le moins que l'on puisse dire c'est que c'est noël avant l'heure pour tous les spectateurs qui espèraient retrouver la voix de Damien Witecka sur Leonardo DiCaprio depuis 3 ans. En effet, Danielle Perret et Metropolitan FilmExport viennent de faire le choix de ne pas suivre la brèche ouverte par Warner Bros, Sony & Michel Derain, en reprenant Damien Witecka.
L'été dernier nous avions d'ailleurs posé la question à travers un sondage : « Quel est votre voix française préférée sur Leonardo DiCarpio : Damien Witecka ou Damien Ferrette ? »
1 279 personnes ont participé à ce sondage :
1140 personnes avaient votés pour Damien Witecka (89.1% des votes)
139 personnes avaient votés pour Damien Ferrette (10.9%)
Il semblerait donc que Metropolitan FilmExport ait fait le choix de suivre l'avis général du public pour "Le Loup de Wall Street".
Quel est votre ressenti face à cette décision et quelles sont vos premières impressions sur le doublage de cette Bande Annonce ?
A vous de le dire dans les commentaires :)
VOS COMMENTAIRES
31 avis
Damien Witecka / LeonardoDiCaprio avec Luq Hamet / Michael J. Fox...
Pour ma part, j'aime qu'un acteur soit doublé par la même personne, mais si la voix ne correspond à l'acteur, comme c'est assez le cas pour Dicaprio.
Maintenant, Ferrette ne m'a jamais dérangé, effectivement, je trouve que sa voix colle parfaitement au Dicaprio "vieillissant".
Mais comme je le dis, un acteur, un doubleur, donc Witecka!
C'est lui notre Dicaprio français!
Comme Claude Giraud sur Tommy Lee Jones.
Ou encore Poivey sur Bruce Willis! Mais si la voix de Bernard Métraux dans le 5 ème Élément colle parfaitement à la voix de Willis!
Et Confucius a également rajouté : "Quand tu commences à lancer un boomerang sur des gens seulement désireux d'émettre leur opinion, ne t'étonnes pas si il te revient de temps à autre en pleine poire"...
Et il aurait même pu conclure par le proverbe bien connu : "C'est pas à un vieux sage qu'on apprend à faire des grimaces !"...
Il a aussi suggéré l'emploi de la touche AUDIO du lecteur blu-ray pour comparer plus aisément les voix de Witecka/Ferrette avec celle de DiCaprio...
Pas con, Confucius !!!...
Alors peut-être que la voie de Farrette colle plus aux rôles mais celle de Witecka colle plus a l'original ce qui est pour moi primordial.
Bon apres le mieux c'est toujours de le voir en VOSTFR
La voix de Ferrette, par contre, est beaucoup plus en phase avec le personnage de Leonardo et on a eu l'occasion de l'apprécier dans les derniers films : Inception, J.Edgar, Django et Gatsby.
Il faut savoir se rendre à l'évidence et comme le dit si justement Jules : espérer que ce n'est que pour la bande annonce !
Je voulais juste apporter un petit développement à cette "affaire" Wiitecka avec l'implication de Warner dans cette histoire..
Cet éditeur est particulièrement surprenant : il est capable parfois du meilleur, mais bien plus souvent hélas du pire : je m'explique...
Dans ses éditions en blu-ray, Warner France nous a agréablement surpris par le coffret de "Blade Runner" contenant la version cinéma de 1982 avec pour la première fois la VF d'origine...
Même "bon point" pour "L'Exorciste" (exclusivité FNAC) qui comporte le montage de 1973 avec son doublage d'époque, en plus du director's cut de 2000 redoublé maladroitement...
Cette question du redoublage nous amène directement sur les côtés négatifs avec le cas fameux (et fumeux) de "La Tour Infernale"... La VF de 1974, selon les dires de Warner, ayant été soi-disant perdue dans l'incendie d'un entrepôt (tiens, bizarre qu'elle n'aie pas brûlé dans la tour), ce grand classique a dû subir l'horreur d'un redoublage particulièrement raté... Les comédiens, tous des professionnels incontestables, ne sont pas à blâmer mais leur travail ne pouvait tout simplement pas "coller"... Ce redoublage anachronique et coûteux aurait pu nous être épargné si Warner s'était seulement donné la peine d'effectuer un travail de recherche du doublage d'origine (le seul qui convienne) qui doit bien encore pouvoir se trouver quelque part sur un support quelconque, mais voilà...
Et que dire de cas comme les versions québécoises en lieu et place de VF sur des titres comme "Mars Attacks", "Syriana"..., sans aucune volonté d'effectuer une réédition corrigée, ce qui dénote un mépris total envers les mécontents...
Il y a aussi le cas du director's cut du "Dernier des Mohicans" en VOST : on aurait pu bénéficier de la version ciné en VF par le procédé du "seamless branching", mais non : Warner a préféré nous refiler un vulgaire DVD...
Enfin que dire du grand massacre perpétré dans les années '90 concernant les cartoons : le travail des doubleurs historiques comme Guy Piéraud (Bugs Bunny), Pierre Trabaud (Daffy Duck), Arlette Thomas (Titi), Georges Aminel (Sylvestre), et de nombreux autres grands noms, a été jeté aux oubliettes, anéanti au profit d'un redoublage maladroit de comédiens là aussi certes talentueux, mais imitant grossiérement leurs prédécesseurs sur des dialogues édulcorés...
En guise de conclusion, posons la question : y a-t-il un pilote chez Warner ?... J'en viens à croire qu'ils sont une flopée et que chacun veut atterrir oû il en a envie... Tant que cette situation durera, une politique éditoriale cohérente sera impossible, et la confiance ne saurait s'installer...
Tant pis !!!...
J'ai fait correctement toutes les manip' demandées...
Marre, cette fois, je ne le recommencerai pas...
¡ Adíos amígos !
Je ne veux pas vous raconter ma guerre de 14/18, mais, en véritable passionnè, j'ai commencé à enregister le son des épisodes des "Mystères de l'Ouest", "Amicalement Vôtre", "Le Prisonnier" etc...au micro d'un magnétophone à cassette sur le haut-parleur de la TV... Il m'est facile de faire la différence, par exemple, entre la voix de Jean Berger doublant Patrick Mc Nee dans "Chapeau Melon et Bottes de Cuir, soit dans les années '60, soit dans les années '90...
En guise de conclusion, et bien que je n'aie rien contre M. Ferrette qui fait convenablement son métier, je maintiens mon avis en faveur de M. Witecka...
Je comprend la théorie du caractère "indissociable" d'un acteur et de sa voix de doublage (quand le doubleur trouve l'acteur). De plus, quand les voix changent régulièrement, c'est pénible.
MAIS, dans le cas présent de Witecka vs Ferrette pour incarner DiCaprio, je ne partage plus la théorie. Tu parles d'une évolution naturelle des caractéristiques vocales des doubleurs qui suivrait l'évolution des acteurs mais je ne retrouve pas cette évolution chez Witecka. On est bien sûr dans du subjectif, du "j'aime / j'aime pas", mais quand je vois la bande-annonce du Loup de Wall Street, j'ai l'impression de me retrouver dans Titanic et ça me dérange. Witecka a ce souffle, ce phrasé léger, presque timide qui ne colle pas au personnage déjanté du Loup de Wall Street. Je n'imagine même pas cette voix dans Django (!) ou même dans J.Edgar.
Donc pour moi, merci à Witecka d'avoir contribué à nous révéler DiCaprio, mais maintenant, merci à Ferrette de me permettre de continuer à aimer Leonardo! J'aime son intensité et sa tension.
Prenons le cas de Robert Redford dont la "voix" qui nous semble la plus familière est celle de Claude Giraud : il se trouve qu'il a été également post-synchronisé par quelques autres dont Marc DeGeorgi (ex : "Les 3 Jours du Condor") et Bernard Murat (ex : "L'Arnaque)... Ces changements sont-ils dérangeants ?... Oui et non : il est vrai que lorsqu'on passe d'un film à l'autre, il faut sr "régler" en quelque sorte, car nous les avons déjà vu mille fois : on en a donc à peine conscience... Ces variations de doubleurs peuvent être dûes à plusieurs choses : indisponibilité, retraite, décès, etc... Donc il s'agit là de cas justifiés...
Dans le cas présent, c'est différent : il s'agit d"un de l'attitude de certains "décisionnaires" qui décrètent qu'un timbre de voix offense leurs oreilles et leurs idées bornées...
Il est vrai que Damien Witecka est à classer dans des voix de type de celle de Bernard Murat (évoqué précedemment), de William Coryn, de Vincent Ropion, du regretté François Leccia, et de bien d'auttes... Le point commun de ces gens ayant été soit de commencer jeune dans le métier d'acteur, soit de doubler de jeunes comédiens... De plus, il est à souligner que, les années passant, leurs caractéristiques vocales ont subi une évolution naturelle et continue, de même que ceux qu'ils doublaient ont également pris de l'âge et incarnent de nouveaux types de personnages...
En conclusion, Damien Witecka est pour moi le meilleur choix en ce qui concerne Leonardo DiCaprio, mais il me paraît également "indissociable" d'autres comme notamment Giovanni Ribisi...
Rendez-nous Damien Ferette.
Voilà l'explication !!!...
Donc un grand respect à Metropolitan & Danielle Perret pour avoir mis à mal le projet débile de Warner et Michel Derain. Le public veut Damien Witecka, on n'en à rien à faire de vos inepties, de vos délires tordus et pervers. On à bien compris que ces personnes n'aimaient pas Damien Witecka, c'est leur droit. Mais les VF sont faites pour rendre accessible un film au public. Pas pour satisfaire les lubies de 2 individus à la recherche de l'idée du siècle, qui en faite s'avère être très mauvaise!
Donc un grand respect à Danielle Perret et Metropolitan FilmExport pour cette grosse quenelle épaulée qui vient d'être glissée^^ C'est sportif leur affaire^^ Impatient d'entendre à nouveau Damien Witecka! Je sais d'avance que je vais pouvoir apprécier pleinement ce film, car contrairement à Damien Ferrette, Damien Witecka se restitue à 100% toutes les émotions de DiCaprio!
Witecka véhicule beaucoup plus d'émotion, sa composition sur Dicaprio à toujours été excellente, ce n'est que justice, même si je n'ai rien contre Ferrer.
Pékinois, c'est quoi cette réflexion stupide ?
* Bruno Choël double Matthew McConaughey
* Christophe Lemoine double Jonah Hill
* Emmanuel Curtil double Kyle Chandler
Sinon, content de son retour, malgré l'évidente maturité prise par DiCaprio dans ses récents films. C'est aussi ça le doublage : de la continuité.