Votre avis sur la VF : |
V.O | Rôle | V.F |
Ben Kingsley | Archibald Trappenard |
Michel Vuillermoz, de la comédie française |
Isaac Hempstead-Wright | Œuf | Miljan Chatelain |
Elle Fanning | Winnie | Adèle Ferrier |
Jared Harris | Lord Belle Raclette |
Alain Lenglet, de la comédie française |
Nick Frost | Monsieur Truffe | Pierre Diot |
Richard Ayoade | Monsieur Poireau |
Christian Hecq, de la comédie française |
Tracy Morgan | Monsieur Gratton |
Thierry Hancisse, de la comédie française |
Simon Pegg | Herbert |
Laurent Natrella, de la comédie française |
VOS COMMENTAIRES
1 avis
Massacrer les VF destinées à des adultes est une chose : ils ont le choix de se rabattre sur la VO lorsqu'ils savent à l'avance que vous avez fait la Version Francaise. Mais les enfants eux n'ont pas ce choix. Vous avez une fois de plus dénaturer une œuvre, trahi la vision d'un réalisateur en essayant de refaire les films. Au doublage vous n'êtes pas la pour refaire une œuvre, mais pour retranscrire des émotions dans une autre langue. Chose que vous n'avez jamais fait M. Icovic, sauf peut-être sur Ed Wood et Big Fish.
Je ne vous félicite pas monsieur Icovic, si vous êtes au service du public et non votre ego (visiblement démesuré vu le nom de votre société). Si vous n'aimez pas votre métier et le doublage faites autre chose (même si ailleurs on ne veut pas de vous : comme au théâtre par exemple). Cessez de nous infliger ce supplice, prenez votre retraite (que nous avons bien mérités), mais n'infligez plus ceci à nos enfants sur des films d'animation attendus.
Ps : Arrêtez aussi aussi avec la comédie française...